도서 소개
도서 소개
수 많은 문법 교재가 전후 프랑스 출간되었지만, 어느 문법책도 사실 철저하게 외국인의 질문에 세심하게 대답하여 주었다고 생각되는 교재는 사실 없다.
한 예로
Je parle à Marie => Je lui parle
Je pense à Marie => Je pense à elle
이란 두 문장을 비교해볼 때, 똑같이 전치사 à 를
매개로 함에도 불구하고 그 정확한 설명을 해주지 못하고 있는 실정이다.
비슷한 예로 접속법 Subjonctif 의 경우, 독자에게
정확히 접속법이 왜 필요한지를 이해시켜 주지 못했던 것이, 프랑스어 교육론자들의 연구가 아직 얼마나
상세하지 못한가를 반증하고 있는듯 하다.
이러한 문제제기를 하면서 탄생하게 된, 이 문법서는 프랑스어를 접하는 외국인이 느끼는 어려움을
공감하고, 그들에게 실제적인 설명과 완벽한 설명을 전달하고자 노력하였다. 그래서 저자들은 이 책의 이름을 Grammaire expliquée du
français 라고 짓게 되었다.
이 책에서 적용된 문법은 다분히 실험적이면을 지니고 있기 때문에 신문법이란 표현을 사용할만 하다. 즉 « 이 문법이 무었인가 ? » 와
« 어떤 용도로 이 문법을 사용할 수 있을 것인가 » 에 대한 두가지 해답을 제공하려고
기획되었다. 또한 약 150시간 정도의 프랑스어 수업을 들은
학생들이 이해할 수 있도록 문장 설명을 구성하였으며, 좀더 수준이 높은 학생에게는 « Pour aller plus loin.. »이란 코너를 통하여 지적 욕구를 충족 시켜 주고 있다.
이 책이 독자들의 관점에서 철저히 구성되었음은 그 Layout 에서도 들어난다.
예를 들면, 조건법 Conditionnel의
경우, 다른 문법서의 경우 시제 파트에서만 다룰 수도 있겠지만, 조건법의
용법과 연관된, 조건의 표현 및 가정, 완곡법 등 독자들이
쉽게 연관된 항목을 찾아갈 수 있도록 표시하였으며, 외국인 학습자가 그들의 모국어로 문법설명이나 메모를
적을 수 있도록 각 페이지의 왼쪽과 오른쪽에 메모 여백을 남겨두고 있다.
프랑스어를 접하는 사람이라면, 한권쯤
소장할 만한 문법의 종합서라고 말할 수 있을 것이다.
도서의 말미에 동사변화 표와 프랑스어의 주된 동사와 연결되는 전치사와의 관계를 예문과 함께 실어 놓았다.
본 2번째 버전 부터는 도서 내용을 담고 있는 Livre-Web
을 함께 포함하고 있다.
목차
I. Généralités
II. La Sphère du Nom
III. La Sphère du Verbe
IV. Les mots invariables
V. Se situer dans l’espace et dans le temps
VI. Les différents types de phrases
VII. De la phrase simple à la phrase complexe
VIII.Les relations logico temporelle
도서 미리 보기 (=> 클릭)